<Header>
<Author: 崔顥>
<Title: 長干行>
<Format: 樂府詩>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 長干行（ちゃうかんかう）>
<BookPage: 188>
<UsedPage: 1>
<Feature: 1, 4>
<End Header>
<Poem>
君家何處住，
妾住在橫塘。
停船暫借問，
或恐是同鄉。
家臨九江水，
來去九江側。
同是長干人，
生小不相識。
<End Poem>
<Translation>
あなたのお住まいはどこ? あたしのうちは横塘なの。船を停めて、ちょっとおたずねしたいんですけど、もしかしたら、あたしと同郷の方ではないかしら。

<End Translation>
<Formatted Translation>
あなたのお住まいはどこ? 
あたしのうちは横塘なの。
船を停めて、ちょっとおたずねしたいんですけど、
もしかしたら、あたしと同郷の方ではないかしら。

<End Formatted Translation>